Updated: Jul 25, 2019
by 鍾卓權牧師 (Rev. Bernie Chung)
由於肉體飢餓，以色列人忘記了耶和華如何保守他們沒有受到十災的傷害，又順利地讓他們行乾地過紅海離開埃及，但飢餓使他們感到悲觀絕望，繼而發出怨言，其實他們所飢餓的不是物質的糧，而真正缺乏的是生命的糧。在約翰福音主耶穌親自說祂就是生命的糧 (6:58節說：「(祂)就是從天上降下來的糧．吃這糧的人、就永遠活著、不像你們的祖宗吃過嗎哪、還是死了」)。我們都是善忘的人，應當時時警惕， 不要重蹈覆轍，若我們已蒙恩得救，藉著主耶穌已與天父和好，有著重生的經歷，我們就必須將上帝的恩典帶给需要接受生命之糧的人，使眾人同樣得到救恩。耶穌說：「我就是道路、真理、生命．若不藉著我、沒有人能到父那裏去」(約翰福音 14:6)。
Exodus 16 records that the Israelites who came out of Egypt grumbled against Moses and Aaron in the Desert of Sin because there was no food to eat. The Lord heard their cries, and His glory appeared in the clouds, saying that they shall have food and be filled. Everyone gathered manna according to his needs and there shall be no shortages or leftovers. There were evening quails to supplement their diets as well. God wanted to strengthen the faith of the Israelites and let them know that the Lord is their God.
Because of physical hunger, the Israelites forgot how the Lord had kept them from being harmed by the ten plagues and successfully let them cross the Red Sea to leave Egypt. There is no question that hunger made them feel pessimistic and desperate, and led to their grumbling. However, their urgent need was not the lacking of material food, but the bread of life. In John 6:58, Jesus says that He is the bread of life: “This is the bread that came down from heaven. Your ancestors ate manna and died, but whoever feeds on this bread will live forever.” We are forgetful and we need to be vigilant in not repeating the same mistakes. As we have been saved by grace and reconciled with God through Jesus Christ, we must share God’s grace with those who do not have the bread of life. They desperately need God’s salvation grace. Jesus said: “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me” (John 14:6 NIV).
Many people still do not know the Father and the Good News of salvation. As Gospel messengers, we must pass on the love and salvation of Christ to others. This is the main purpose of our short-term mission trip as organized through Chinese Christian Mission. We went to Lima, Peru, to work with local churches to spread the gospel and encourage each other to further the kingdom of God. Brothers and sisters, we must remember the Great Commission entrusted by our Lord Jesus to proclaim God’s salvation to the people. Our Gospel partners in the Lima church have continued their Gospel ministries despite the shortage of resources. Their determination and hard work to establish churches for evangelism are the things we should emulate. May God continue to bless the evangelistic ministry of Lima.