top of page
Search

7/28/2019: Child-Like Faith (孩子般的信心)

by Rev. Benjamin Chung

In a Children’s Bible is the story of Saul’s conversion after the murder of Stephen. On the road to Damascus, the LORD Jesus appeared to Saul and caused him to become blind due to his persecution of Christians (Acts 9:3-9 NIV). Then, Saul was led to Damascus. At the same time Ananias, who was fearful of Saul, was miraculously instructed by the LORD, in Acts 9:10-19a, to go to Damascus to meet with none other than the Christian persecutor, Saul. The LORD’s prophecy for Saul was he would be “His chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel” (v.15). Ananias obediently went, prayed for Saul, and from Saul’s eyes were what appeared to be scales that fell from his eyes so that he could see again!


Next, the Children’s Bible says Saul’s name was changed to Paul because of his conversion. However, this is a simplified, but not accurate explanation. Saul’s “name change” is not explained until Acts 13:9 to be called Paul. The reason wasn’t due to his conversion as a follower of Jesus because he had already begun preaching “in the synagogues that Jesus is the Son of God” back in Acts 9:20. Rather, Paul has two names, a Hebrew name and a Greek name and when he interacted with the Greeks, he used his Greek name. This is similar to many of us, where we have both an English name and Chinese name and the one applied to us is dependent place we are in and the people around us.


What is critical as a believer though, is not our name, but that we are not ashamed of His name—the name of Jesus. Little children are not ashamed of Jesus, but more often than not, as we get older and spend more time in this world many followers of Jesus are ashamed of His name. (This puts our faith into question.) We must be careful and have the faith of a child. For Jesus also states, if we are ashamed of Him then He will be ashamed of us on that Day (Luke 9:26).


During LoveSF this past week, I got to meet and listen to many people who were in SF during the height of the hippie period and then later came to faith. I was encouraged through seeing their child-like faith in imitating the actions of the apostles through their internalization of the Scriptures and proclamation of the gospel. For them, preaching isn’t only speaking at a pulpit but also at the street corner, which they have done for over 5 decades and in much harsher conditions. This is why they go. I encourage you to also do the same. For we were all lost at some point, and then we were found by Jesus. Let us serve Him with child-like faith to find more of His lost sheep!


Translation:


兒童聖經中講述有關司提反被殺後,掃羅轉變的故事。在通往大馬士革的路上,主耶穌向掃羅顯現,並因他對基督徒的迫害而使他失明(使徒行傳9:3-9)。然後,掃羅被帶到大馬士革。與此同時,一向懼怕掃羅的亞拿尼亞,奇蹟般地被神指示前往大馬士革與迫害基督徒的掃羅會面。(使徒行傳9:10-19a) 耶和華對掃羅的預言是,他將成為「…我所揀選的器皿,要在外邦人和君王,並以色列人面前宣 揚我的名。」(第15節)。亞拿尼亞服從地去了,為掃羅禱告,鱗片從掃羅的眼中掉下來,跟著他的眼睛就再次看見了!


接下來兒童聖經說,由於他的轉變,掃羅的名字改成保羅。但這是一個簡化而不詳盡的解釋。直至使徒行傳13:9,掃羅的「名稱改變」為保羅,才得以解釋。轉變的原因不只是他作了耶穌的跟隨者,而是他已經開始傳講福音。在使徒行傳9:20中,「就在各會堂裡宣傳 耶穌,說他是神的兒子」。保羅有兩個名字,一個希伯來名字和一個希臘名字,當他與希臘人交往時,他使用希臘名字。這與我們許多人類似,我們都有英文名字和中文名字,我們都因應著不同環境和身邊的人而使用適合的名稱。


然而作為一個信徒,至關重要的不是我們的名字,而是我們不以衪的名字為恥 - 耶穌的名字。小孩子並不以耶穌為恥,但往往,隨著年齡的增長和花了很多時間在這世界裏,許多耶穌的追隨者都有以祂的名字感到羞恥。 (這使我們的信心受到質疑。)我們必須小心並且要擁有孩子般的信心。因為耶穌也說,如果我們以祂為羞恥,那麼祂也會在那一天以我們感到羞恥(路加福音9:26)。


在過去一周的LoveSF期間,我遇見到並聽到了許多在嬉皮士高峰期時代住在三藩市的人,最後他們都信主了。我被這些擁有孩子般信心的人鼓舞了,他們藉着内心明白神的話語,去模仿使徒們廣傳福音。對於他們來說,講道不僅只是在講壇上講話,也是可以在街上,他們已經做了超過五十年,並且環境條件是惡劣的。這就是他們去的原因。我鼓勵你也這樣做。某程度上我們都迷失了,然而我們被主耶穌尋找著了。讓我們以孩子般的信心去侍奉祂,尋找更多迷失的羊!




3 views0 comments

Recent Posts

See All

5/21/2023 信心和順服之旅 ~鍾卓權牧師

信心能趨使我們獻身於上帝和祂對我們生命的計劃,是重生之後正常的回應。 主耶穌在升天之前,馬太福音 28:16-20 中記載衪告訴門徒要將福音傳給萬民。 然而,信徒中有不少的人並沒有為完成這個大使命而努力,至少不是熱烈地或者踴躍地去執行這個命令。 是什麼原因阻礙了我們 呢?恐懼很可能是原因之一。 例如,如果傳福音意味著離鄉背井,很可能會擔心新環境與治安的問題,文化上的差異,家人和朋友的反對。 我們也

5/7/2023 一天一步順服神 ~鍾卓權牧師

在我們的生活中,順服神的旨意是否會成爲一種負擔?跟隨神的行動是否是一種冒險? 我們經常認爲遵循神的旨意是爲了避免或是不願承擔後果。而有時,我們還以爲改變自己的計劃去順服神可能也是一種沒有把握的冒險。 將順服神的旨意視爲負擔的原因是因爲我們認爲跟隨主是要付出極大的代價。然而,我們也要知道,遵行上帝的旨意並不是僅僅局限於人生中的重大事件,其實同樣也包括在生活小事上的順服。腓立比書4章6節告訴我們,應當

4/9/2023 復活節之後 ~周錦榮執事

七日的頭一天,天剛亮的時候,婦女來到耶穌墓前,想為祂身體薰香,以表示敬愛,卻發現墓石打開,不見主的身體,守墓的兵丁也不在。主的使者向她們顯現,首次宣告主耶穌己復活,並要她們轉告門徒這消息及往加利利見耶穌,耶穌會在他們以先往加利利。在途中,婦女與主相遇,再次要她們告訴門徒往加利利相見 (太28:5-10)。當年十二歲的耶穌在耶路撒冷過節,遲遲未走,與殿裡教師學習討論(路2:46),但現在卻催速門徒回

Comments


bottom of page