top of page

12/12/2021 Working Together ~Rev. Bernie Chung

In Christian gatherings, we make it a practice to thank God for the food on the table before we eat. This gesture is often incomprehensible to some of us who are not saved by grace. Aren’t the grains and vegetables the fruit of labor from the farmers who sow and till the farmland? Why should we give credit to God and thank him? This question leads to a spiritual truth: God and us need to work together. In this world, the creator God gives us land to cultivate. The farmers work hard to loosen the soil and sow seeds while God provides enough sunshine and rain. If there is no sunshine and precipitation, would loosening the soil and sowing the seeds yield any harvest from the farmland? Clearly God has planned and played a role in the growth of crops and the raising of livestock which people cannot achieve by working alone. When God works with man and vice versa, wonderful things will be accomplished.

We work with God not only in the animal and plant world, but more importantly in the spiritual world. God not only works with pastors and preachers. He also works with all Christians who have the desire to make the world a better place. Are we willing to participate in God’s plan for the world? If we miss this opportunity, we will not experience the joy in harvesting. God may use someone else to carry out his will. We ought to realize that God has given each one of us a unique mission in life. Our roles and responsibilities in our family, society, and church may differ, and at times the task at hand may seem overwhelming. Knowing God is our co-worker will help us carry out God’s mission with assurance, and enable us to live our lives abundantly.

Colossians 4:11 (NIV) says: “Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my co-workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.” The Apostle Paul was comforted by the help of three Jewish co-workers who had been circumcised during Paul’s imprisonment. Needless to say, Paul's gratitude to God was immense.

Working together is also important for our church to carry out God’s ministries. We thank God for all the deacons, council members, chairpersons, secretaries, auditors, and committee members in our midst. Many of our church members serve in these committees: Publication, Fellowship, Christian Education, Nominating, Finance, Evangelism, Purchase and Maintenance, Music and Worship, Visitation, and Food Service. There are brothers and sisters who work very hard behind the scenes especially during the pandemic. With their collective efforts, our church ministries continue while we adjust to the “new normal”. As 2021 is about to fade into history, I would like to express my sincere gratitude to our Lord and every brother and sister who has served him faithfully. By working together with God, your hard work is never in vain.


8 views0 comments

Recent Posts

See All

5/21/2023 信心和順服之旅 ~鍾卓權牧師

信心能趨使我們獻身於上帝和祂對我們生命的計劃,是重生之後正常的回應。 主耶穌在升天之前,馬太福音 28:16-20 中記載衪告訴門徒要將福音傳給萬民。 然而,信徒中有不少的人並沒有為完成這個大使命而努力,至少不是熱烈地或者踴躍地去執行這個命令。 是什麼原因阻礙了我們 呢?恐懼很可能是原因之一。 例如,如果傳福音意味著離鄉背井,很可能會擔心新環境與治安的問題,文化上的差異,家人和朋友的反對。 我們也

5/7/2023 一天一步順服神 ~鍾卓權牧師

在我們的生活中,順服神的旨意是否會成爲一種負擔?跟隨神的行動是否是一種冒險? 我們經常認爲遵循神的旨意是爲了避免或是不願承擔後果。而有時,我們還以爲改變自己的計劃去順服神可能也是一種沒有把握的冒險。 將順服神的旨意視爲負擔的原因是因爲我們認爲跟隨主是要付出極大的代價。然而,我們也要知道,遵行上帝的旨意並不是僅僅局限於人生中的重大事件,其實同樣也包括在生活小事上的順服。腓立比書4章6節告訴我們,應當

4/9/2023 復活節之後 ~周錦榮執事

七日的頭一天,天剛亮的時候,婦女來到耶穌墓前,想為祂身體薰香,以表示敬愛,卻發現墓石打開,不見主的身體,守墓的兵丁也不在。主的使者向她們顯現,首次宣告主耶穌己復活,並要她們轉告門徒這消息及往加利利見耶穌,耶穌會在他們以先往加利利。在途中,婦女與主相遇,再次要她們告訴門徒往加利利相見 (太28:5-10)。當年十二歲的耶穌在耶路撒冷過節,遲遲未走,與殿裡教師學習討論(路2:46),但現在卻催速門徒回


bottom of page