by 鍾卓權牧師 (Rev. Bernie Chung)
「唯獨恩典」(Grace Alone) 蒙 神拯救這一宣言，可以說是宗教改革的中心，而改革家他們指出，蒙恩得拯救的人在神面前之所以被稱為義，完全是因為主耶穌基督的救贖工作，這救恩是祂白白地賜給我們的，人無法憑自身努力，也沒有任何方法，依靠人的行為，或行何樣的功德而能換取的救恩，稱義得救完全是 神的恩典。
在1689 年的 Baptist Confession 《浸信會信仰宣言》 中第11 章第3 節說：「基督憑著祂的順服和受死完全清償了凡如此被稱為義之人的罪債，並為這些被稱為義的人獻上了衪自己為祭，藉著祂在十字架上所流的寶血，擔當了本來屬於他們的刑罰，使祂成為適當的、真實的、圓滿的祭來滿足父神的公義。希伯來書 10：14 節說：「因為祂一次獻祭、便叫那得以成聖的人永遠完全」。
父神為我們賜下基督，憑借基督完全的順服，以聖潔無罪之身滿足天父的要本，被上帝悅納，這並非因為人本身有任何功德，羅馬書 8：32 節說：「神既不愛惜自己的兒子為我們眾人捨了、豈不也把萬物和他一同白白的賜給我們麼」。以弗所書 2:8 節又說：「你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是 神所賜的」。換一句話說，救恩完全在乎上帝的恩典、救恩完全是神的工作，是人原本不配得的恩典，恩典是上帝白白賜下的。
我們要承認自己的敗壞、缺乏、軟弱、虛空，並且願意迴轉歸向上帝，祂就賜我們權柄作神的兒女。（約翰福音1:12）。所以我們蒙恩得救的弟兄姊妹們、今天我們可以得被稱義是惟獨出於白白來自神的的恩典，為的是叫 神絕對的公義和祂豐盛的恩慈在罪人稱義上可以得著榮耀。「唯獨恩典」（Sola gratia）指出，赦罪、永生和救恩臨到我們身上，唯獨是上帝所賜的，靠著這恩典上帝使世人從罪惡中得到拯救，並給與信徒永生的應許。願上帝豐盛的救贖恩
The salvation of "Grace Alone" can be said to be the central theme of the Reformation. The reformers point out that those saved by grace can be justified before God because of the redemptive work of the Lord Jesus Christ who freely gives us salvation. No one can exchange salvation with any merit or good deeds. Justification and salvation are pure grace.
The "Declaration of Faith" contained in the Baptist Confession of 1689 (ref: Chapter 11, Section 3) says: "Christ, by his obedience and death, did fully discharge the debt of all those who are justified; and did, by the sacrifice of himself in the blood of his cross,
undergoing in their stead the penalty due to them, make a proper, real, and full satisfaction to God’s justice in their behalf; yet, in as much as he was given by the Father for them, and his obedience and satisfaction accepted in their stead, and both freely, not for anything in them, their justification is only of free grace, that both
the exact justice and rich grace of God might be glorified in the justification of sinners." Hebrews 10:14 says: “For by one sacrifice He has made perfect forever those who are being made holy.”
God the Father gives Christ to us, and He accepts Christ's obedience and fulfillment of His will that have made salvation possible, not because of any merit in man. Romans 8:32 says: “He who did not spare His own Son, but gave Him up for us all—how
will He not also, along with Him, graciously give us all things?” Ephesians 2:8 also says: "For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God.” In other words, salvation depends entirely on God's grace, and
salvation is entirely God's work. This undeserving grace for man is freely given by God.
We must acknowledge our corruption, inadequacy, weakness, emptiness, and injustice, and be willing to return to God and receive Him as our Savior. John 1:12 says: “Yet to all who did, to those who believed in His name, He gave the right to become
children of God.” Therefore, all brothers and sisters who have been saved must acknowledge that our salvation is by grace only. As we have been justified by this free grace, God's absolute righteousness and rich grace can be glorified in the justification of us, the sinners. "Sola gratia" (grace only) points out that forgiveness, eternal life, and salvation are free gifts from God. God saves the world from sin and gives believers the promise of eternal life. May God's abundant redemptive grace be manifested clearly in us and be with us always. Amen!