by 鍾卓權牧師 (Rev. Bernie Chung)
現今社會，可能在不知不覺中我們已經被一種稱為後現代主義(postmodernism) 思想所支配，這種哲學思想認為世上並沒有絕對，也沒有絕對真理。當我們向人傳福音的時候，我們會察覺到他們可以接受的就是 - 基督徒所說的真理只是我們所認為的真理，他們也有他們另一套的理論，就是所謂的相對真理(relative truth) 。換而言之各人有各人的看法，他們認為對某一個人而言可能是真理，但是對另一個人可能並不適合。他們認為真理是與個人，時間和地點有關，人人均可有自己對真理的認知，人人都可以經歷和創造個人獨特的思想，因此就沒有在道德上的對與錯。他們對真理和道德的標準是基於其個人情況，及其所受傳統文化的薰陶。更不幸的是，不少的基督徒也接受了這種道德觀，認同所有信仰的理念，相信所有的宗教都基於同一理念, 就是教導人行善作好事，相信耶穌只不過是許多偉大的屬靈領袖之一。
羅馬書1：18-22 原來，神的憤怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上，就是那些行 不義 阻擋 真理的人。 19 神的事情人所能知道的，原顯明在人心裡，因為神已經給他們顯明。 20 自從造天地以來，神的永能和神性是明明可知的，雖是眼不能見，但藉著所造之物就可以曉得，叫人無可推諉。 21 因為他們雖然知道神，卻不 當做 神榮耀他，也不感謝他，他們的思念變為虛妄，無知的心就昏暗了。 22 自稱為聰明，反成了愚拙。
在羅馬書中保羅 指出真理的真諦並描述了所有故意抵制真理之人的愚拙和其結局。但我們並不一定需要用聖經的話語來指出相對世界觀的錯誤。若是他們認為沒有「絕對真理」，我們不妨以簡易的方式指出他們「相對真理」的假設是不正確的。如果 真的沒有「絕對真理」，那麼根據其定義，「相對真理」的存在與否就沒有什麼價值和意義了。換言之「相對真理」也無需存在了。又從另一個角度來看，如果「絕對真理不存在」，則「相對真理」主義者又如何來確定「相對真理」的真實性呢？這樣看來「相對真理」主義者豈不是自欺欺人嗎？
聖經告訴我們真理是實實在在地存在，我們應瞭解真理、認識真理並要確切知道真理是與我們所有的人息息相關。 既然是真理，那麼這真理就應該對每一個人，在任何時間地點都應該是一致不該有區別。真理 與 永恆是上帝的屬性，是恒久不變且有永不分割的關係，真理的本質是固定的，沒有所謂有效期限，更加無須修訂。真理 的存在是無可否認的事實。
瑪拉基書 3:6 說 : 因我耶和華是不改變的，…。
希伯來書 13:8 又說 : 耶穌基督昨日、今日、一直到永遠，是一樣的。
In today's society, we may not realize that we have been dominated by a kind of postmodernism which advocates that nothing is absolute, including truth. When we preach the gospel to others, we may be surprised that they are skeptical to the only truth we Christians believe in. Often they will cling to their own set of "relative truth" that might be different from person to person. In other words, the truth that is accepted by some may not deemed to be suitable or convenient for others. Therefore everyone can have their own truth constructed out of their own experience and unique circumstances. Eventually, the truth or falsity of moral judgments, or their justification, is not absolute or universal, but is relative to the traditions, convictions, or practices of a group of persons. What’s even more unfortunate is that many Christians have also accepted this worldview of “relative truth” by agreeing that all beliefs are equally valid, thinking that all religions basically teach the same so-called good thing, and believing that Jesus is just one of many great spiritual leaders.
Roman 1:18-22 says: “The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness, since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse. For although they knew God, they neither
glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. Although they claimed to be wise, they became fools”.
Romans 1:18-22 points out the existence of truth and describes the foolish outcome of all those who deliberately suppress the truth. We don’t even need the Bible to point out the folly of “relative truth” that is based on false assumptions. If there is really no "absolute truth", then by definition, the term "relative truth" has no value and meaning. In other words, "relative truth" does not need to exist. From another perspective, if "absolute truth” is not known, how can "relative truth" determine its own authenticity? Isn't this "relative truth" doctrine deceiving itself?
The Bible tells us that an absolute truth really exists. We have the ability to understand and know this truth, and how it can affect all of us. This truth transcends time and place, and is equally accessible to everyone who seeks it. God’s truth is unchanging and eternal. Its validity is timeless, and its existence an undeniable fact.
Malachi 3:6 says: “I am the Lord do not change...”
Hebrews 13:8: “Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.”
In John 14:6, Jesus says: “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.”
Brothers and Sisters, we must earnestly pursue the truth and fulfill our
promises to God through our actions. May God have mercy and help us,